fbpx

Jak uczyć się (nie tylko) hiszpańskiej gramatyki?

Opublikowane przez OptimismoCompartido w dniu

metody nauki gramatyki

Gramatyka dla wielu osób jest zmorą. Albo ludzie narzekają, że nie lubią uczyć się gramatyki albo w ogóle nie wiedzą jak się za to zabrać. Oczywiście istnieją też osoby, takie jak ja, które kochają gramatykę, ale takich osób ponoć jest niewiele. Na grupach często przewija się pytanie „Jak się zabrać za gramatykę?”, „Macie jakiś sposób na naukę gramatyki?” albo „Czy to musi być takie trudne?”. Każdy nauczyciel ma swoją metodą nauki gramatyki, każda osoba ucząca się języków obcych mówi o niezawodności tego lub innego działania. A jak jest naprawdę?

Podobnie jak słownictwa, gramatyki również możesz się uczyć na wiele sposobów. Napisałam dwa wpisy o metodach na naukę słownictwa i zachęcam Cię do ich przejrzenia, ponieważ są tam też techniki, które sprawdzą się również tutaj (wpis 1 oraz wpis 2). Masz przed sobą metody tradycyjne i te bardziej nowoczesne.
Możesz uczyć się poprzez zwykłe wkuwanie konstrukcji i teorii gramatycznych. Jednak wydaje mi się, że to stanowczo za mało. Uczenie się suchych teorii, które bez przykładów ciężko zapamiętać a jeszcze ciężej użyć jest po prostu bez sensu. Wiadomo, niekiedy niektóre teorie trzeba przyswoić, nauczyć się regularnej i nieregularnej odmiany czasowników. Ale poza teorią liczy się praktyka. Dlatego zachęcam Cię do wykonywania miliona ćwiczeń: typu „uzupełnij”, „wybierz”, „odmień”, cokolwiek nie spotkasz na swojej drodze w książkach do gramatyki. Możesz również bawić się w tłumaczenie zdań z jednego języka na drugi. Możesz sobie takie zdania tworzyć samodzielnie lub skorzystać z książek i stron w Internecie, gdzie takie zdania się znajdują. Możesz również tworzyć dialogi z użyciem konkretnych konstrukcji gramatycznych.

Powtórki

Dobrym sposobem jest też przepisywanie. Czy to teorii gramatycznych, czy odmian czasowników. Ważne jest tutaj, żeby szukać podobieństw, różnic, może nawet form, które powtarzają się w którymś z czasów, a dzięki temu, że masz świadomość tej różnicy (czy podobieństwa), wiesz, że jakieś słowo może znaczyć coś totalnie innego. Więc szukaj podobieństw, wypisuj w grupach, zaznaczaj kolorami, podkreślaj. Im bardziej kolorowo (ale też bez przesady), tym lepiej dla Twojego mózgu i jego pamięci. Przepisywanie nie musi się też odbywać w sposób linearny, możesz tworzyć rysunki, mapy myśli, tabele, cokolwiek co pomoże Ci lepiej zapamiętać.

Kontekst

Kolejną metodą jest szukanie kontekstów. Staraj się szukać struktur gramatycznych w otaczającym Cię świecie: w książkach, w filmach, serialach, artykułach w Internecie. Co ja zazwyczaj robię, jeśli chcę dobrze przyswoić sobie jakąś odmianę na przykład, to poza tym, że znajduję zdanie z tym słowem w którejś książce czy artykule, to dodatkowo piszę sobie obok takiego zdania odmianę (jeśli jest to czasownik) lub wyjaśniam, dlaczego została użyta taka konstrukcja, a nie inna (często tak robiłam przy uczeniu się dogłębniej Subjuntivo).

Ćwiczenia

Podobnie działam też podczas robienia ćwiczeń w książkach. Można tak „potraktować” wszystkie ćwiczenia: od uzupełniania luk przez wybierania odpowiedniego słowa po odmianę. W momencie, kiedy sprawdzasz odpowiedzi z kluczem i zaznaczasz, gdzie został zrobiony przez Ciebie błąd, przepisujesz całe zdanie, tylko tym razem poprawnie. Następnie piszesz sobie wyjaśnienie, dlaczego ma być tak, a nie inaczej. Dzięki temu masz żywy przykład, masz błąd i poprawę błędu oraz wyjaśnienie, czyli nic innego jak teorię gramatyczną.  Jesteś swoim własnym krytykiem, a to też dobrze wpływa na zapamiętywanie.

„Nauczanie”

Jeśli przepisywanie i pisanie w ogóle są dla Ciebie nieefektywne masz dwie opcje. Albo mówić w kółko – czyli bawisz się w swojego nauczyciela i prowadzisz ze sobą lekcję jak w klasie. Albo mówisz raz, nagrywasz wszystko, a później odtwarzasz to sobie, aż do zapamiętania. Chodzi o to, że gramatykę trzeba zrozumieć. Samo wkucie czegoś na blachę jest bez sensu i odradzam Ci uczenie się regułek, których nie rozumiesz. Dlatego ucz się, ale potem próbuj uczyć „innych”. Nie chodzi mi teraz o to, że każdy kto się uczy języka ma nagle zostać korepetytorem czy nauczycielem w szkole. Chodzi mi to, żeby próbować coś wyjaśnić na głos. Jeśli to rozumiesz, wyjaśnienie tego nie sprawi Ci problemu. Jeśli opowiedzenie o czymś i wyjaśnienie czegoś sprawia Ci trudność to znaczy, że jeszcze tego nie rozumiesz i trzeba poszukać więcej wyjaśnień. Wystarczy być nauczycielem ściany, powietrza, wyimaginowanych osób. Jak masz możliwość, możesz też wyjaśniać tematy, których akurat się uczysz komuś, kto język zna i w razie wątpliwości pomoże Ci wyjść na prostą.

Twórczość

Co jeszcze możesz zrobić w celu lepszego zapamiętania teorii gramatycznych czy reguł? Możesz układać wiersze, opowiadania i piosenki z daną strukturą w roli głównej i w ten sposób w kreatywny i ciekawy sposób zapamiętasz coś na dłużej. Nie dość, że będziesz mieć przykładowe zdanie, będziesz mieć kontekst, to również będziesz mieć wyjaśnienie struktury czy jakąś regułę podaną w sposób bliski Tobie. A jak wiadomo, jeśli coś jest dla Ciebie ważne lub wyjaśnione w sposób, który do Ciebie trafia (a tak będzie, jeśli wyjaśnienie ułożysz samodzielnie) to będziesz to pamiętać znacznie dłużej, niż regułę z książki do gramatyki.

Fiszki

Do gramatyki również możesz użyć fiszek. Tych dostępnych do kupienia w formie fizycznej, tych dostępnych na aplikacjach i na stronach internetowych, ale również możesz stworzyć je samodzielnie. Plusem tworzenia fiszek na własną rękę jest fakt, że już podczas tworzenia ich bardzo dużo się uczysz i część informacji zostaje w Twojej głowie. Fiszki mogą dotyczyć zarówno teorii, reguł, odmiany czasowników, jak i przykładowych zdań, dzięki którym zapamiętasz te reguły czy odmiany. Wszystko zależy tutaj od Ciebie

Już trochę bardziej tylko do hiszpańskiego

Kolejne dwa akapity nadal posłużą Ci świetnie do nauki nie tylko języka hiszpańskiego, aczkolwiek polecenia kolejnych wpisów są już skierowane do miłośników tego języka.

Czytanie w nauce gramatyki

O czytaniu napisałam już w sumie dwa wpisy. Jeden wpis u siebie na blogu, był to co prawda wpis o tym, jakie książki czytać, żeby sobie pomóc w nauce hiszpańskiego, ale na samym końcu jest też akapit o tym, jak czytanie pomaga w nauce języków obcych. Drugi napisałam gościnnie u Elisy. Był on o Światowym Dniu Książki, ale jest tam też akapit o tym, jak wykorzystać czytanie do nauki hiszpańskiego oraz w jaki sposób czytać, aby czytanie przyniosło nam efekty w postaci nauczonego języka obcego.  O czytaniu samym w sobie będzie jeszcze wpis, bo chciałabym w jednym miejscu zebrać wszystkie miejsca w sieci do wykorzystania przy czytaniu, które pomagają w nauce. Teraz chciałam się skupić stricte na wsparciu nauki gramatyki.

Jak czytać, żeby nie tylko poznawać nowe treści i uczyć się nowych słówek, ale również przyswajać gramatykę?

Warto czytać teorię z gramatyki i robić z tej teorii mapy myśli. Ale powiedzmy, że nie jest to aktywność dobra czy bardzo pomocna na poziomach A1-B2 ; ) Co jest natomiast pomocne w zasadzie od samego początku to czytanie i zaznaczanie sobie różnych struktur gramatycznych i odmian:

  • Możesz zaznaczać w danym tekście wszystkie czasowniki i określać jaki jest ich bezokolicznych oraz w której liczbie i osobie zostały one użyte w tekście
  • Możesz zaznaczać w danym tekście wszystkie przymiotniki, stopniować je, tworzyć formę męską/żeńską, liczbę pojedynczą/mnogą
  • Możesz zaznaczać wszystkie rzeczowniki i tworzyć do nich formę męską/żeńską czy liczbę pojedynczą/mnogą
  • Możesz sprawdzać w jakim kontekście został użyty dany czas i w ten sposób tworzyć przykłady użyć danego czasu

To od Ciebie zależy, czy czytanie będzie tylko zwykłym czytaniem czy kolorową przygodą pełną zaznaczania, odmian i ćwiczeń z gramatyki.

Tablice czasowników hiszpańskich

Zanim polecę Ci książki do nauki hiszpańskiej gramatyki w kolejnych wpisach, na poziomie A1/2, B1/2 oraz C1/2 oraz pokażę Ci co powinien uwzględniać plan nauki gramatyki języka hiszpańskiego, chciałam polecić Ci zaprzyjaźnienie się z tablicami czasowników hiszpańskich. Reguł, jak i wyjątków jest bardzo dużo, dlatego takie tablice mogą być bardzo pomocne.

Tablice odmiany czasowników hiszpańskich przydają się zawsze i wszędzie. Teraz wszystkie odmiany są dostępne na wielu stronach internetowych czy aplikacjach na smartfony, jak na przykład Bab.la czy Odmiana Czasownika. Najlepiej jest korzystać z RAE. Sama często korzystam z RAE właśnie, jednak wersja papierowa zawsze się przydaje. Druga sprawa jest taka, że nie zawsze masz dostęp do Internetu, a dzięki papierowej wersji tablic czasowników, możesz zawsze upewnić się, jak odmienia się dany czasownik, zwłaszcza, że w hiszpańskim typów odmiany mamy trzy, a wyjątków wiele. Z wersji papierowej mogę Ci polecić te:

  • VAMOS A CONJUGAR. GUÍA FÁCIL PARA LA CONJUGACIÓN DE LOS VERBOS EN ESPAÑOL
    Leonor Montilla
    Wydawnictwo Edinumen

Możesz też pokusić się o stworzenie własnych tablic. Ja sobie takie zrobiłam i zbindowałam i gdy nie mam dostępu do Internetu albo po prostu wole „podotykać” odmianę czasownika, korzystam z przeze mnie przygotowanej wersji. Mam tam dodatkowo podział na wszystkie oboczności, zarówno gramatyczne, jak i ortograficzne, ale także „ściągę” korzystania z czasów oraz podpowiedzi do tego, po jakich słowach używamy trybu indicativo oraz subjuntivo.

Dodatkowo, już tutaj, chciałam Ci polecić kilka miejsc ONLINE, gdzie możesz pouczyć się hiszpańskiej gramatyki:

Spanish with Vicente

Español Con María

VideoELE

Ver Taal

Aprender Español

Practica Español

Tym miłym akcentem chciałam Cię zachęcić do innego spojrzenia na gramatykę języka obcego. To może być ciekawa przygoda, pełna interesujących tematów. Wszystko zależy od Twojego podejścia do nauki.

K.


0 komentarzy

Dodaj komentarz

Avatar placeholder

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *